Comunicatziones
A cosa Serve Registrarsi

La registrazione nell'area riservata in questo sito non offre molto, a parte la possibilità di avere a disposizione strumenti che il normale visistatore non ha, come vedere sezioni non pubbliche, la possibilità di... Leggi tutto...

Segnalazioni e Disclaimer

Segnalazioni

Nel caso in cui abbiate rilevato degli errori e/o inesattezze, segnalatelo tramite il modulo "Imbia Una E-mail" - si... Leggi tutto...

Fotografias de sos Poetas

De paritzos Poetas Sardos, sos matessi chi cuncurrene in sos Premios Literarios de Sardigna, apo fatu una regolta de fotofrafias seberadas in totu sos articulos chi... Leggi tutto...

Paginas e Articulos

Potet capitare chi un'articulu iscumparit da-e sa prima pagina. Los apo movidos pro faghere logu a sos ateros chi manu-manu benin aprontados. Cherinde, lo podides agatare in sa setzione 'Totu sos Articulos'. Si... Leggi tutto...

Ses in: Home Limba e Istoria Peraulas in Sardu Chimèntu

PostHeaderIcon Chimèntu

Lo strepito, lo schiamazzo, il chiasso, in sardo è chimèntu.  Quando in un ambiente i ragazzi schiamazzano e disturbano la madre, costei dirà: finìdemi su chimèntu, cessate la gazzarra, il chiasso.

Da chimèntu sono derivate due forme verbali che, per quanto simili fra di loro, e unite dalla stessa origine, hanno una curiosa differenziazione di significato: inchimentare e schimentare.

Il primo vale appunto come «provocare, fare strepito, fare chiasso». Ma schimentare indica, più che l'azione di far chiasso, lo stato di stordimento provocato dal chiasso altrui.  E quella ipotetica mamma di cui sopra, concluderà il più spesso la frase così: chi mi sezis ischimentande sa conca: che mi state frastornando la testa.